-
工作职责: 1.翻译、校对影视剧英语字幕; 2.管理供应商团队,保证交付进度和质量。 任职资格: 1. 本科以上学历,英语可作为工作语言,英语为母语者优先; 2. 追剧追星,对电视剧字幕翻译有强烈兴趣; 3. 工作认真细致,有责任心,能保质保量按时交付任务; 4. 有团队合作精神及统筹管理能力。
-
岗位职责: 1.深入调研韩国本土教育行业宣传时的表述习惯、专业词汇以及呈现风格 2.准确翻译及校对App内及社交媒体宣传活动文案 岗位要求 1.韩国***有过品牌/营销经验 2.可进行英语/中文沟通
-
工作内容: 1.按照要求将韩文漫画翻译成中文; 2.经审核验收不合格的,应迅速按要求进行修正补充,并再次接受审核; 资质要求: 1.TOPIK高级水平,有丰富的漫画翻译经历(必备),非常熟悉漫画语言。 2.文笔优秀,有一定的抗压能力。 公司包吃,可为部分入职人员解决住宿问题。
-
岗位职责; 1、完成项目经理的分配的翻译审校任务; 2、负责翻译译文的审核(保证翻译质量符合相关要求); 3、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译及审校的专业水平。 4、其他临时性相关工作。 任职要求: 1、本科以上学历,英语、医药类相关专业; 2、英语6级以上,笔译功底深厚,精通中外互译,英语听说能力良好; 3、1年以上翻译经验,工作认真细致,责任心强; 4、有审校、笔译相关工作经验者优先。
-
岗位职责: 1、完成项目经理的分配的翻译审校任务; 2、负责翻译译文的审核(保证翻译质量符合相关要求); 3、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译及审校的专业水平。 4、其他临时性相关工作。 任职要求: 1、本科以上学历,英语、医药类相关专业; 2、英语6级以上,笔译功底深厚,精通中外互译,英语听说能力良好; 3、1年以上翻译经验,工作认真细致,责任心强; 4、有审校、笔译相关工作经验者优先。
-
岗位职责 1,日语文档翻译 2,机器翻译校对 3,领导布置的其他工作 任职要求 1,日语一级 2,对人工智能感兴趣,愿意学习 3,有责任心,有耐心
-
为了保持良好的翻译质量和效率,我们正在寻找一名日语翻译审校/校对员(QA),主要负责審核譯文,确保翻译风格的一致,并修正基本的拼写和语法错误。 如果你热爱游戏,想进入游戏本地化的世界,这是一份非常适合你的工作! ! ! 【主要职责】 - 使用 QA 软件生成和分析 QA 报告 - 更新和整理詞彙及專有名詞對照表 - 创建和更新项目风格指南 - 根据风格指南,检查及纠正拼写、语法和风格错误 - 试玩游戏,以充分解讀原文,抓出錯漏譯 - 就翻译质量和风格向团队提供反馈 【任职资格】 - 中文和日文母语者优先 - 拥有相当于汉语B2和日语C1(JLPT N1)的语言能力 - 有中文、日文、文学、翻译或主修/辅修相关领域的经验 - 富有责任感,细心,守时和良好沟通能力 - 能主动和积极了解翻译内容,勇于发问,并准确、按时地完成工作 - 积极与团队沟通 - 熟悉翻译软件/CAT/QA工具者优先 - 本身有遊戲遊玩經驗,有遊戲日文化經驗更佳 如果您有兴趣,请将以下资料发送给我们: 1)一份详细的简历和相关经验 2)汉语/日语能力证明 3)期望薪資 履歷符合資格的應徵者需先通過申请人测试。
-
职位描述: 1.修改中日双语语料 2.评测翻译质量 3.相关评测工作,其它相关工作 职位要求: 1.日语专业硕士研究生在读 2.优秀的日语笔译能力,日语一级、专业八级 3. 英语良好者优先 4.较强的理解能力和学习能力 5.踏实、认真、细心、有责任感 6.每周实习能大于4天
-
岗位职责: 1. 负责俄语与汉语、英语之间的笔译、口译工作,确保翻译准确、流畅; 2. 处理与俄语相关的文件、合同、报告等资料的翻译与校对; 3. 协助商务会议、谈判等场合的现场翻译; 4. 完成上级交办的其他翻译相关任务。 任职要求: 1.研究生在读及以上学历,最好是英俄语双修的 2,有1年以上翻译经验 3,具备良好的沟通能力和团队协作精神,能适应高强度工作;
-
岗位职责: 1.协助部门实现短剧产品的英文版本翻译需求,对项目字幕文件等进行校对,保证译文的流畅度与准确度。 2.协助部门做好外包供应商翻译质量的审核,项目术语表等本地化资源的整理和维护,定期对竞品短剧本地化情况进行调研。 3.完成上级布置的其他翻译任务。 任职资格: 1.本科及以上学历,英语、翻译等相关专业,211/985院校在校生优先。 2.优秀的中英双语能力,能够充分理解影视作品内容并完成跨文化转译,精通小语种加分。 3.热爱短剧行业,熟悉东南亚或欧美流行影视作品,有大量阅片经验者优先。 4.熟悉各类字幕编辑软件,能够独立完成调整时间轴、加特效字等工作。
-
公司名称:俄罗斯本土电商平台 工作地点:俄罗斯 作为俄语翻译助理,你将负责以下工作: 1. 协助俄语翻译团队完成产品、网站、广告等文本的翻译工作; 2. 确保翻译质量和准确性,对翻译结果进行校对和修改; 3. 协调和沟通与翻译相关的项目,与其他部门保持良好的沟通; 4. 了解并遵循公司的翻译流程和规范,确保项目按时完成; 5. 协助制定和更新翻译策略,提高翻译质量; 6. 参与项目讨论和评审,提出改进建议。 职位要求: 1. 良好的俄语和英语听说读写能力,具备翻译经验; 2. 熟悉电商领域,有相关翻译经验者优先; 3. 了解翻译流程和规范,具备良好的沟通和协作能力; 4. 具备良好的时间管理能力,能够按时完成任务; 5. 具备良好的逻辑思维能力,能够抓住文章主旨; 6. 能适应工作中的压力,具备良好的抗压能力。 请注意,该职位在俄罗斯本土,因此要求应聘者具备俄罗斯本土的工作许可和签证。
-
岗位职责: 1、陪同总经理参加线上或线下会议,负责会议翻译工作(包含笔译和口译); 2、做好总经理办公会议的纪录和整理工作; 3、进行日常商务文件的翻译和校对。 任职要求: 1、本科以上学历,有1-3年及以上笔译和口译相关工作经验; 2、具有较强的口头表达能力,逻辑清晰,执行、沟通、协调能力均佳; 3、举止得体,熟悉一定的西方礼仪,责任心强,有上进心,本岗位有出差的工作指派; 4、懂艺术类,展览类,消费品牌类专业词汇者优先; 5、精通法语,最好是法语B2等级以上,且有留学或国外工作经验的优先; 6、熟练使用办公软件(飞书、WORD、EXCEL、PPT等)。
-
岗位职责: 1、负责游戏内容翻译/校对测试 2、负责越南语游戏的用户服务,及时解答和处理玩家问题 3、协助/配合上级进行项目的工作开展,完成日常安排的工作任务 岗位要求: 1. 越南语优秀,有国外留学经历者优先 2. 热爱游戏,对游戏行业有热情 3. 心态开放,责任心强,有较强的执行力 4.可接受优秀实习生
-
工作职责: 1. 根据翻译需求及时校对文字,需要做到尽快响应; 2. 积极配合业务外出需求并实时翻译; 3. 执行团队提出的其他需求; 岗位要求: 1. 及时响应,主动性、责任心强; 2. 西班牙为母语者优先,可无障碍准确翻译校对文案; 3. 中文与西语流利,可作为工作语言。
-
菲律宾语翻译(兼职) 菲律宾语网文校对 千字计费 无需坐班 母语是菲律宾语会中文或菲律宾语专业 有网文翻译经验优先


