• 40k-60k 经验1-3年 / 本科
    消费生活 / 上市公司 / 2000人以上
    在“幫大家吃得更好,生活更好”使命的驅動下,服務好全球更多的用戶,美團“境外業務”成立了。依托公司豐富的產品矩陣和萬物即時到家的沉澱,我們將致力於以足夠低的成本,為全球的用戶提供更好的服務、更豐富的選擇,把世界送到世界消費者手中,讓大家的生活更便捷、更美好。 如果你對世界充滿好奇心,在這裡,你會接觸到不同的國家、語言和文化,開拓國際視野,探索異域市場。 如果你富有冒險精神,在這裡,一個個陌生的國家等待你的開發,一個個全新的關卡等待你的挑戰。 如果你渴望快速成長,在這裡,你可以經歷新業務從0到1的過程,不斷解鎖新技能,持續獲得成就感。 我們的目標是星辰大海,期待有想法、敢於冒險、渴望快速成長的你加入! 讓我們一同見證美團境外業務的征程! 岗位职责 1.深度理解及支持外卖境外业务,负责管理境外的i18n、l10n对应的产品工具搭建和迭代; 2.与研发深度合作,提升产品工具的可用性,提升与已有工具的耦合度,提升多国家(地区)管理的效率; 3.协调运营、翻译等完成产品和运营任务,以支持外卖业务在各国家(地区)的顺利运行; 4.监控业务数据与效果,识别产品问题和机会,制定迭代策略。 岗位基本需求 1.具有i18n、l10n等产品工具的搭建和部署经验,以及与翻译团队合作的经验; 2.以产品经理或者项目经理的身份参与过本地化能力搭建过程; 3.熟悉产品文档编写、主流的原型设计工具; 4.优秀的业务理解能力、沟通协调能力、跨部门协作能力、强烈的责任心、高效的执行力。 岗位亮点 美团境外业务增速快,成长空间大、有多元文化背景,挑战和机会并存。
  • 10k-20k 经验1-3年 / 本科
    内容资讯,短视频 / D轮及以上 / 2000人以上
    职位职责: 1、负责整个本地化项目流程,包括项目启动、规划、执行、监控和项目收尾; 2、与项目干系人进行积极沟通,确保有效的跨团队协作; 3、协调内部项目干系人和外部供应商,保证高质高效的交付; 4、准确有效地维护所有项目和财务数据; 5、向团队提出流程改进及工具和系统优化的建议。 职位要求: 1、出色的中英文口头和书面沟通能力; 2、本科或以上学历; 3、至少 1 年本地化项目管理经验; 4、熟悉计算机辅助翻译工具,例如 SDL Studio、XTM Cloud、Memsource 或 WorldServer; 5、注重细节,能够同时高效管理多项任务。 6、具备优秀的社交能力和人际沟通能力,敢于面对压力和挑战; 7、乐观、积极进取、为人正直,具备较强的团队协作能力。
  • 15k-25k 经验3-5年 / 本科
    内容资讯,短视频 / D轮及以上 / 2000人以上
    职位职责: 1、基于对搜索业务的理解,拆解和分析业务目标,结合自身对目标市场文化、用户的理解,制定针对目标市场的运营策略,并持续迭代,强化目标市场用户对搜索的认知,拉动搜索使用率; 2、和不同团队紧密沟通协作,了解目标市场用户特征、搜索需求,构建符合搜索推荐业务需求的词库,并不断提升词库的质量、效率、多样性; 3、完善并落地核心指标的监控分析机制,通过数据分析、case评估等多种手段,发现词库挖掘、效率、内容标准、产品策略等方面的优化空间,并推进业务持续迭代; 4、根据业务目标、模式的变化,结合本地文化、团队的实际情况,不断尝试高效的海内外协作模式,充分释放不同团队、角色的价值,提升协作效率和质量。 职位要求: 1、本科及以上学历,3年及以上工作经验; 2、拥有优秀的语言能力,日语/韩语和英语均能作为工作语言,持有英语CET-6证书,持有日语/韩语相关语言证书; 3、充分了解目标市场用户的互联网使用习惯,有目标市场海外生活/工作经历者优先; 4、具备和不同文化、角色的海外团队沟通的实际经验和复杂沟通技巧,有国际化互联网/信息行业工作经验者优先; 5、良好的逻辑思考能力和问题拆解能力,具备一定的数据分析技能,能通过数据和现象定位问题原因,并提出解决思路; 6、良好的自驱力和跨团队驱动力,并具备一定的抗压力。
  • 20k-35k 经验5-10年 / 本科
    游戏 / 未融资 / 150-500人
    岗位职责: 1、负责游戏项目开发的内外部管理工作,组织并执行从需求、计划、制作、审核,验收到结算的整个过程; 2、负责制定游戏开发需求规划和详细计划,跟进执行推动项目进展,并定期总结; 3、负责对内外部的开发制作进度,成本,质量的沟通和管理; 4、负责接口其他相关部门工作,并合理安排档期; 5、推进团队内部的知识分享和知识管理。 任职要求: 1、能够流利的用韩语完成工作,韩语专业优先; 2、5年以上游戏行业开发经验,有大型3d游戏开发经验,有长期的游戏开发管理经验,拥有PMP等证书优先; 3、具有较为规范的项目管理实战技能,包括项目总体规划,项目估算及计划,项目状态监控及控制,风险管理,变更管理,项目总体状态报告(周/月/季度)等; 4、能够承受工作压力,具有抗压能力和多任务处理能力,能够接受短期出差。
  • 40k-60k 经验1-3年 / 本科
    消费生活 / 上市公司 / 2000人以上
    在“幫大家吃得更好,生活更好”使命的驅動下,服務好全球更多的用戶,美團“境外業務”成立了。依托公司豐富的產品矩陣和萬物即時到家的沉澱,我們將致力於以足夠低的成本,為全球的用戶提供更好的服務、更豐富的選擇,把世界送到世界消費者手中,讓大家的生活更便捷、更美好。 如果你對世界充滿好奇心,在這裡,你會接觸到不同的國家、語言和文化,開拓國際視野,探索異域市場。 如果你富有冒險精神,在這裡,一個個陌生的國家等待你的開發,一個個全新的關卡等待你的挑戰。 如果你渴望快速成長,在這裡,你可以經歷新業務從0到1的過程,不斷解鎖新技能,持續獲得成就感。 我們的目標是星辰大海,期待有想法、敢於冒險、渴望快速成長的你加入! 讓我們一同見證美團境外業務的征程! 岗位职责 1.深度理解及支持外卖境外业务,负责管理境外的i18n、l10n对应的产品工具搭建和迭代; 2.与研发深度合作,提升产品工具的可用性,提升与已有工具的耦合度,提升多国家(地区)管理的效率; 3.协调运营、翻译等完成产品和运营任务,以支持外卖业务在各国家(地区)的顺利运行; 4.监控业务数据与效果,识别产品问题和机会,制定迭代策略。 岗位基本需求 1.具有i18n、l10n等产品工具的搭建和部署经验,以及与翻译团队合作的经验; 2.以产品经理或者项目经理的身份参与过本地化能力搭建过程; 3.熟悉产品文档编写、主流的原型设计工具; 4.优秀的业务理解能力、沟通协调能力、跨部门协作能力、强烈的责任心、高效的执行力。 岗位亮点 美团境外业务增速快,成长空间大、有多元文化背景,挑战和机会并存。
  • 20k-30k·13薪 经验5-10年 / 本科
    游戏 / 不需要融资 / 500-2000人
    工作职责: 1. 本地化文本管理,使用工具进行本地化文本从引擎到本地化工具的导入和导出工作,文本维护和版本管理; 2. 与翻译团队沟通,负责与供应商及翻译支持平台的日常沟通,翻译品质验收,质量评估,沟通反馈等工作; 3. LQA测试工作支持,保证包括并不限于游戏内所有英文文本、英文版配音、英语语境文化及思维等内容的正确性,提升本地化内容在游戏中呈现的品质; 4. 配音工作支持,协助项目组与供应商沟通需求和制定配音方案,配音选角和监棚支持; 4. 与海外顾问团队沟通,确保游戏内容的呈现足够地道; 5. 与发行团队沟通,推动本地化合作相关内容,包括文化禁忌、用户习惯、市场调研与反馈等; 6. 支持各类英文语言的工作。 任职资格 1. 有长期海外生活或留学经验,英语接近母语,能够完美进行中英文互译者优先; 2. 有至少一款完整中大型项目的本地化管理经验。有优秀的沟通能力和执行能力; 3. 是充满热情的游戏玩家,有广泛的游戏接触度和爱好。熟悉游戏开发流程,有研发及产品意识; 4. 熟悉Grdily,Crowdin,MemoQ,Trados等本地化工具者优先。
  • 5k-7k 经验不限 / 不限
    硬件,企业服务,电商 / 未融资 / 50-150人
    LG+DIsplay,乐金显示广州有限公司,是一家OLED彩电液晶面板生产公司。韩语翻译一职,主要负责生产线设备部门相关翻译,对于韩国技术人员和中国工作人员的沟通交流提供实时翻译支援+设备问题点、产线内中韩设备技术员、工程师对话翻译,相关资料整理翻译以及会议翻译。 【LG Display韩语翻译 QQ视频面试】 招聘岗位数:5~8名 招聘要求 :大专及以上,24届或25届应届生 韩语流畅,topik5级以上或韩语/朝鲜语母语者 能长期稳定者,有翻译经验者优先 工作内容: 1.会议翻译、现场翻译、资料笔译 2.根据部门不同有白班,倒班可选 福利待遇: 1.根据加班时间,薪资为5000~7000不等 2.提供食宿(食堂菜色多样,韩餐、粤菜、湘菜、川菜;宿舍中央空调、洗衣机、热水器、饮水机、微波炉配备齐全),体育馆健身房等活动设施,水电全免 3.全勤,节日奖金 4.免费医疗服务 5.上下班免费通勤车和节假日购物班车 7.工作每满半年,薪资均往上调整一次
  • 7k-12k 经验不限 / 不限
    硬件,企业服务,电商 / 未融资 / 50-150人
    LG+DIsplay,乐金显示广州有限公司,是一家OLED彩电液晶面板生产公司。韩语翻译一职,主要负责生产线设备部门相关翻译,对于韩国技术人员和中国工作人员的沟通交流提供实时翻译支援+设备问题点、产线内中韩设备技术员、工程师对话翻译,相关资料整理翻译以及会议翻译。 【LG Display韩语翻译 QQ视频面试】 招聘岗位数:5~8名 招聘要求 :大专以上学历,年龄35岁以下 韩语流畅,topik5级以上,有翻译工作经验优先 能长期稳定者,无经验也可,有经验者优先 工作内容: 1.会议翻译、现场翻译、资料笔译 2.根据部门不同有白班,倒班可供选择 福利待遇: 1.根据加班时间,薪资为7000~12000不等 2.提供食宿(食堂菜色多样,韩餐、粤菜、湘菜、川菜;宿舍中央空调、洗衣机、热水器、饮水机、微波炉配备齐全),体育馆健身房等活动设施,水电全免 3.全勤,节日奖金 4.免费医疗服务 5.上下班免费通勤车和节假日购物班车 7.工作每满半年,薪资均往上调整一次
  • 20k-25k·14薪 经验3-5年 / 本科
    游戏 / 不需要融资 / 150-500人
    工作职责: 1、管理本地化组,协调组织成员高效工作,制定测试相关的规章制度、流程审批; 2、负责多款产品的本地化翻译日程管理、业务分配,不断优化相关工作流程及品质,保证本地化内容在游戏内呈现的质量; 3、完成本地化组的管理考核及提升整体本地化人员的职业技能水平; 4、定期更新并管理可用的韩语本地化外包商及自由翻译家资源; 5、协调组内外沟通,收集整理本地化相关问题,反馈并跟进修复; 任职资格: 1、韩语母语者优先; 2、有3年以上韩语游戏本地化工作经验,小组或团队管理岗经验优先; 3、本科及以上学历,韩语或文学类专业优先; 4、熟练各种翻译工具; 5、耐心细致,较强的责任感,并能承受一定强度的工作压力; 6、热爱游戏,熟悉韩国文化及二次元用户属性; 7、有丰富的本地化外包及自由翻译者资源优先; 8、懂日语或英语(加分项) 备注:非游戏行业者,请勿投递
  • 3k-5k 经验不限 / 大专
    2K
    游戏,移动互联网 / 上市公司 / 50-150人
    Role Purpose: Test pre-release software on multiple platforms and check all related printed materials. To ensure quality of written and spoken word in Korean and to ensure conformity with format holder requirements. Responsibilities: - To test pre-release software - To ensure in-game language (text and voice over) quality meets internal quality standards. - To verify all printed materials related to game in test. - Report translation errors accurately and efficiently. - To provide translations for in-game text and printed materials as and when required. - To test the games and makes sure they are of the highest standard when 1st party required. Key skills Essential: - Excellent command of Korean written, written and spoken or Korean Major at a bachelor degree or higher. - Good command of English, written and spoken. - High level of PC literacy including knowledge of MS Office. Desirable: - First language speaker is preferred. - Previous games industry experience. - Previous translation experience. - Games player (Interest in games). 职位宗旨: 基于移动、次世代主机等多种平台进行游戏测试。作为高效国际团队中的一员,你的职责是保证游戏中韩语翻译的高质量。 工作职责: - 对未发布的游戏软件版本执行测试。 - 确保游戏中的文本和语音符合内部质量标准 。 - 验证测试中游戏相关的所有印刷材料的翻译质量。 - 准确、高效地找出并且报告游戏或者应刷材料中的翻译错误。 - 需要时为游戏文本和印刷材料提供翻译。 - 需要时为***方提供本地化规范性测试。 核心技能 基本要求: - 具备本科或以上专业水平的韩语读写及听说能力。 - 良好的英文读写及听说能力。 - 良好的计算机使用能力,能够使用Microsoft Office。 优先条件: - 韩语母语者。 - 有游戏行业的工作经验。 - 有翻译行业的工作经验。 - 游戏爱好者。
  • 7k-9k·13薪 经验不限 / 不限
    移动互联网,游戏 / 不需要融资 / 150-500人
    工作职责: 1、负责与韩国团队进行日常运营的相关沟通; 2、负责日常工作中的文档,文案,邮件等互译工作,保证准确性和时效性; 3、负责会议现场中韩文口译及会议决议整理、抄送; 4、负责项目本地化翻译,对本地化工作跟进和把控; 任职资格: 1、专科以上学历,韩语口语流利,能胜任会议的单向口译; 2、中文韩文书面和口语翻译准确、熟练; 3、热爱游戏,有丰富的游戏经历; 4、协调能力,沟通能力出色,有游戏运营经验的优先; 5、工作上能吃苦耐劳,认真负责,有团队合作精神,性格开朗;
  • 2k-4k 经验在校/应届 / 本科
    工具类产品,游戏 / 不需要融资 / 50-150人
    工作职责 1.负责游戏本地化,包括但不限于文本翻译、审校、保证本地化内容在游戏内呈现的质量; 2.协助社区、社群、贴吧用户运营,收集用户反馈,优化服务体验。 任职资格 1. 热爱手游游戏行业(原则要求),对韩国游戏市场有独立认识和了解,熟悉副本、PVP、PVE等游戏模式,有DNF游戏经验优先; 2.韩语相关专业,韩语水平TOPIK6级,持有ITT或CATTI二笔证书者,有韩国留学经历者优先; 3.大专及以上24届同学,可实习3个月以上; 4.为人正直,积极上进,有良好的人际沟通能力及环境适应能力。 实习岗位收入结构: 实习工资2500-3200元/月+免费工作餐+各类补贴+奖金 俊云各类福利: 1. 社保&公积金&商业保险为你保驾护航,助你安居乐业有保障。 2.公司自有食堂营养双餐&餐后水果&丰盛零食,让你元气满满,能量加倍。 3.N天带薪年假&团建基金&团队出游&花式聚餐,助你快速融入团体,默契协作。 4.专项学习发展基金&各类学习资源与补贴,帮你技能提升,快速成长。 5.各类贺礼、慰问、节庆、纪念日,花式宠你,让你倍感温暖与惊喜。 期待我们共同努力,成为一家有用户规模、有社会责任担当的企业,为团队成员提供物质及精神的幸福保障,为玩家带来更好的游戏体验,还在等什么,一起追梦吧~
  • 游戏,社交平台 / B轮 / 500-2000人
    【岗位职责】 1、总体负责社交游戏产品《会玩》海外版的运营工作; 2、负责产品在海外市场的本地化、翻译等运营工作; 3、负责产品日常的社区、用户运营; 4、策划运营活动,帮助产品提升用户活跃、用户留存、促进付费等; 5、协助产品经理调研海外产品、用户和需求,优化产品功能及设计。 【岗位要求】 1、至少精通一门外语(日语/韩语/英语),能熟练与当地用户进行口语交流;了解海外本土文化;有海外留学经验加分; 2、具备较强的活动分析、营销、策划、推广能力,擅于整合资源,有互联网公司运营实习经验优先; 3、较强的文案策划能力,良好语言及文字表达能力; 4、工作认真细致,具备高度的责任感及执行力,具有创新和挑战意识; 5、喜欢玩游戏或娱乐社交类产品。
  • 5k-7k 经验在校/应届 / 本科
    游戏 / 未融资 / 50-150人
    1、为玩家提供优质的客户服务,提升游戏体验; 2、游戏运营角度评测体验游戏,挖掘及管理用户需求,解决玩家问题; 3、发挥你创意想法,策划好玩有趣的活跃活动,增加社群人气; 4、游戏运营/市场方向培养,学习专业相关知识。 5、帮助项目进行本地化工作。 任职要求: 1、本科及以上学历,韩语topik6水平或朝鲜语母语者; 2、热爱游戏行业,具有良好的学习能力,有良好的服务意识和团队精神; 3、熟练掌握办公室办公软件。
  • 2K
    游戏,移动互联网 / 上市公司 / 50-150人
    Role Purpose: Test pre-release software on multiple platforms and check all related printed materials. To ensure quality of written and spoken word in Korean and to ensure conformity with format holder requirements. Responsibilities: - To test pre-release software - To ensure in-game language (text and voice over) quality meets internal quality standards. - To verify all printed materials related to game in test. - Report translation errors accurately and efficiently. - To provide translations for in-game text and printed materials as and when required. - To test the games and makes sure they are of the highest standard when 1st party required. Key skills Essential: - Excellent command of Korean written, written and spoken or Korean Major at a bachelor degree or higher. - Good command of English, written and spoken. - High level of PC literacy including knowledge of MS Office. Desirable: - First language speaker is preferred. - Previous games industry experience. - Previous translation experience. - Games player (Interest in games). 职位宗旨: 基于移动、次世代主机等多种平台进行游戏测试。作为高效国际团队中的一员,你的职责是保证游戏中韩语翻译的高质量。 工作职责: - 对未发布的游戏软件版本执行测试。 - 确保游戏中的文本和语音符合内部质量标准 。 - 验证测试中游戏相关的所有印刷材料的翻译质量。 - 准确、高效地找出并且报告游戏或者应刷材料中的翻译错误。 - 需要时为游戏文本和印刷材料提供翻译。 - 需要时为***方提供本地化规范性测试。 核心技能 基本要求: - 具备本科或以上专业水平的韩语读写及听说能力。 - 良好的英文读写及听说能力。 - 良好的计算机使用能力,能够使用Microsoft Office。 优先条件: - 韩语母语者。 - 有游戏行业的工作经验。 - 有翻译行业的工作经验。 - 游戏爱好者。