-
岗位职责: 1. 负责俄语与汉语、英语之间的笔译、口译工作,确保翻译准确、流畅; 2. 处理与俄语相关的文件、合同、报告等资料的翻译与校对; 3. 协助商务会议、谈判等场合的现场翻译; 4. 完成上级交办的其他翻译相关任务。 任职要求: 1.研究生在读及以上学历,最好是英俄语双修的 2,有1年以上翻译经验 3,具备良好的沟通能力和团队协作精神,能适应高强度工作;
-
职位名称:港粤英翻译员 工作地点:我国香港特别行政区或广东省内 公司介绍: 我们是一家致力于提供专业翻译服务的公司,专注于港粤英三语种的翻译和口译工作。我们的团队由经验丰富、专业素质高的翻译员组成,为政府部门、企业及个人提供高水平的翻译服务。现因业务发展需要,诚邀您的加入。 岗位职责: 1. 负责港粤英三种语言之间的笔译和口译工作,保证翻译质量; 2. 根据项目要求,进行资料搜集、整理和归档; 3. 与团队成员密切配合,按时完成翻译任务; 4. 参与项目讨论,提出建设性意见和建议; 5. 完成上级领导交付的其他相关工作。 任职要求: 1. 本科及以上学历,港粤英翻译等相关专业背景; 2. 具备扎实的港粤英语言基础,熟悉两地文化差异; 4. 熟练掌握Office办公软件,具备基本的网络搜索能力; 5. 具备良好的沟通协调能力、团队合作精神和抗压能力; 6. 热爱翻译工作,对待翻译工作认真负责、细致严谨。 福利待遇: 1.提供各类培训和职业发展机会; 2.良好的工作氛围和团队凝聚力; 3.定期举办团队建设活动,丰富员工**生活。 有意者请将个人简历发送至我公司指定邮箱,我们将尽快与您联系。期待您的加入,共同创造美好未来!
-
1. 岗位名称以及职责描述 岗位名称: 法律翻译实习生(中译英) 职责描述: 根据项目要求和公司要求,把中文稿件译为英文,并检索重要的翻译问题以提高翻译技能。 本实习项目包含正规培训。完成培训后,实习生将参与真实的翻译项目,并得到英语母语编辑、认证教师、和中高级译者的详细反馈,以及关于如何提高英语翻译技能的建议。 本实习生项目的目标包括(1)培养未来的全职员工,以及(2)培养由公司合伙人指导的翻译硕士候选人。 2. 任职要求 2.1 法学专业,或有志于法律翻译和长期学习法律翻译的应聘者优先。 2.2 无翻译经验要求。 2.3 无学历专业限制。 3. 实习津贴 根据专业背景和经验,每日100~150元。 4. 工作时间 每周至少3天,工作时间灵活。具体根据项目情况和要求调整。 5. 工作地点 远程工作,使用远程工作套件。 1. Job Title and Job Description Job title: Legal Translation Interns (Chinese - English) Job description: Translate files in Chinese to English according to project and company requirements and conducting research on important translation issues to further develop translation skills. The internship includes a formal training component, following which you will be given the opportunity to translate real-world files while receiving detailed feedback from native English editors, qualified teachers, and senior translators, as well as general recommendations on how to improve your English translations. A goal of the internship program is to train future full-time employees and good candidates for graduate MTI programs taught by partners. 2. Requirements 2.1 Law students/candidates interested in legal translation & continuous learning in legal translation preferred. 2.2 No translation experience required. 2.3 No university degree required. 3. Internship Allowance 100-150 RMB per day depending on background and experience 4. Work Schedule Flexible, minimum 3 days per week. Schedules will be determined case by case and based on requirements. 5. Location Remote, using a virtual office software suite.
-
职位描述 1、协调公司内所有内容的翻译和译者安排,对内容翻译质量和效率负责。 2、拓展国内外译者,快速积累优质译者,辅导和管理译者,提高译者能力; 3、统筹翻译管理工作,跟进翻译进度,把控翻译质量; 4、完成上级交代的工作安排,协助项目组成员完成工作需求。 任职要求 1、精通英语,能够和海外人员无障碍沟通,英语TEM-4以上,TEM-8优先考虑; 2、有一定的管理能力,负责过线上或者线下翻译项目的管理和推动工作; 3、思路清晰,能够快速且高效的完成工作; 4、自驱力强,抗压能力好,执行力强,思路开阔,沟通协作能力强,能独立完成挑战性高的工作任务。 如果你对翻译工作有比较大的热情,如果你对网络文学比较感兴趣,如果你想挑战自己,欢迎投递简历!!!
-
职位描述 1、与研发、发行和本地化项目BP密切协作,负责产出游戏版本内内容“尖叫度”、把控整体质量、保障负责语种的产能。日常工作主要有术语表、风格指南、语料库等语言资产的制定与维护、文本质检、创意翻译、对游戏世界观和剧情进行包装、LQA bug检查、监棚、版本内本地化质量评估等; 2、探索挖掘海内外游戏供应商资源,包括但不限于文本翻译、校对、润色、剧情协作、LQA、游戏配音等; 3、按需要搭建流程和标准,提升质量和效率。 职位要求 1、精通日语/韩语/英语,优秀的中文表达能力,文字功底深厚,用词专业,文笔流畅; 2、2年以上游戏本地化/翻译经验,熟悉本地化的质量标准和流程; 3、热爱游戏,具有游戏相关工作经验者优先考虑; 4、具有游戏本地化经验或游戏本地化项目管理经验者,熟悉掌握CAT工作软件者优先; 5、请在简历中附上游戏经历(一般指玩过的游戏名称、品类、时长、段位等)。
-
夏译翻译工作室诚聘图书翻译译者 我们是一群语言精灵,精通于多语种之间的文化转换,致力于为客户提供最优质最专业的翻译服务。 现因业务需要招聘图书翻译译者,招聘语种有英/法/德/意/俄/日/韩/荷兰语/西班牙语,冷门小语种请备注。 要求: 1.语言类大学对应语种专业 2.持有专八证书,日语一级证书,CATTI证书
-
夏译翻译工作室诚聘图书翻译译者 我们是一群语言精灵,精通于多语种之间的文化转换,致力于为客户提供最优质最专业的翻译服务。 现因业务需要招聘图书翻译译者,招聘语种有英/法/德/意/俄/日/韩/荷兰语/西班牙语,冷门小语种请备注。 要求: 1.语言类大学对应语种专业 2.持有专八证书,日语一级证书,CATTI证书
-
1、性别不限,本科及以上学历,葡萄牙语相关专业; 2、熟悉电脑操作,熟练使用办公软件和翻译辅助工具; 3、语言基本功扎实,精通中葡或英葡语言转换,葡萄牙语表达流畅、地道,做过字幕或者文学类翻译的优先;喜欢看网络小说 4、对翻译行业有认同感,有高度的责任感和敬业精神,有充裕的时间接稿; 5、工作地点不限,中译葡、英译葡兼职;
-
Responsibilities 负责主管分配的翻译任务; 按时完成翻译内容并且保证质量; 保证翻译要有一定专业度。 Qualifications 韩语听说读写译流利, 有相关翻译的经验优先考虑; 工作认真,结果导向,有一定耐压能力; 韩语和中文流利,英文好的优先考虑; 热爱游戏。 语言要求: TOPIK 4级或以上
-
职位名称:韩语翻译实习生 工作地点:上海-长宁区 工作职责: 1、 进行韩文和中文之间的文书互译工作,确保翻译准确性与文化适应性; 2、 协助项目团队进行相关市场调研并翻译成韩文,项目对接沟通等。 职位要求: 1、 韩语相关专业本科或硕士在读,或者在华韩国在读留学生; 2、 对翻译工作有浓厚兴趣,写作能力优秀,能进行中韩互译,英文能力加分项; 3、 每周能实习3天以上; 4、 有责任心,注意细节,沟通表达能力优秀。
-
信实广州翻译公司_信实深圳翻译公司|数据标注项目,需要【大量】优秀中文标注人才,并盼长期合作 工作方式:线上,需有电脑。 工作要求: 1.做中文音频数据的切分、转写、顺滑; 2. 中文理解能力强、适应能力和解决问题的能力; 3. 需要有数据标注经验,尤其是切分转写经验
-
岗位职责: 1.主要翻译韩语文案游戏内容等 2. 受理各渠道(游戏内、邮件、社区)的用户反馈,跟进解决问题,提升用户满意度 3. 负责日常线上问题监控、收集整理玩家反馈,推进产品优化 4. 配合开展用户和竞品调研、深入挖掘用户需求 5. 配合维护粉丝页和用户社群,制定和发布内容,和玩家互动,保持社区社群活跃 6. Leader交代的其他工作等 任职要求: (近期入职,可以实习1-6个月,每周可到岗三天,最好周三周四能上班) 1. 对工作经验没有要求,实习生即可 2. 韩语朝鲜语相关专业,可作为工作语言 3. 对游戏有一定了解,有一定的游戏体验 4. 对海外文化有一定的了解,能够理解和接纳不同文化背景的用户 5. 具备良好的沟通协作能力和学习理解能力
-
岗位概述: 负责IT相关工作的会议、材料、沟通泰语翻译及会议记录等工作。 岗位职责: 1.为集团IT或数字化转型相关工作提供泰语的口译和笔译服务; 2.负责IT相关会议的管理,包括会议的安排、协调、组织、会议记录以及整理纪要的工作; 3.负责IT相关领导决定及行政会议、决议精神的贯彻落实工作及反馈工作; 4.协助IT领导做好各公司、各部门之间的协调工作; 5.协助IT与泰国总部相关业务部门沟通交流相关业务工作; 6.负责IT或数字化转相关会议,董事会及汇报高泰国高层领导的材料、文件的翻译工作; 7.负责IT或数字化转项目相关资料及进度汇报的翻译工作; 8.接待泰国总部来华考察指导IT或数字化转型工作的相关领导,并做好相关沟通工作; 9.及时完成上级领导交办的其它工作任务。 岗位要求: 1.大学本科学历,泰语专业,兼英语能力CET4以上; 2.有一定的分析判断能力、协调沟通能力和分析解决问题能力; 3.具有较好的泰语沟通能力,时间观念强; 4.熟悉办公软件(Work,Excel,PPT等)操作; 5.有IT相关工作或数字化转型工作经历者优先考虑; 6.CET6以上优先考虑。
-
工作职责 1.根据项目排期和进度翻译对游戏内容本地化,配合完成文案本地化工作如文案配置、测试与上线; 2.负责游戏系统的概念包装,文字润色与表达优化,对项目的韩语本地化质量负责; 3.负责推广文案写作或翻译,如商店宣传图、游戏描述、版本更新点等内容; 4.撰写活动/内购等运营类文案,如活动主题文案,博客宣传,线上问题/更新等通知类文案; 5.深入理解游戏IP,结合区域文化和市场用户特性,优化本地化语言; 任职资格 1. 本科及以上学历,韩语专业方向为文学类或翻译类的优先; 2. 对目标地区或国家历史文学感兴趣,熟悉当地风土人情,文化习惯; 3. 具备良好的文字驾驭能力,擅长故事编撰和文字说明; 4. 善于沟通,具有较强的学习能力和团队协作精神,工作细心上进,有责任感,具备较强的抗压能力; 5. TOIPK5级及以上; 6. 大学英语4级及以上,具有良好的阅读和理解能力; 7. 热爱游戏,熟悉目标语言的各类游戏文本; 福利待遇 1. 有竞争力的薪酬: 综合固定月薪,试用期全薪;每年涨薪机会;丰厚的年终奖;导师制度帮助你快速适应工作,完整的职级体系明确晋升通道。 2. 全方位的保障: 入职即缴纳五险一金,深圳一档医疗保险,并额外购买深圳重疾险; 3. 丰厚的假期: 入职即享有15天半薪事假,30天全薪病假,试用期通过享有(至少)7天年假,额外2天春节福利假;更有婚假丧假等及对应的各种津贴。 4. 全方位的福利: 定期体检;零食;入职、生日和各节日礼包;
-
一、基本情况 1.工作地点:刚果金-金沙萨 2.工作环境:地区气候:热带雨林气候,年平均气温25-35摄氏度。生活条件:免费住宿,营地两人间宿舍含独立卫生间,提供三餐,食堂为中国厨师,两菜一汤,免费提供日常洗漱用品;若在工作期间感染疟疾等传染病,由项目承担治疗费;每年可申请休假一次。 二、薪资及待遇: 20000元/月以上(根据面试结果而定),试用期三个月(试用期薪资不低于****80%),公司包食宿及交通费; 三、工作内容: 1.口译、笔译、会议同步翻译; 2.翻译各种法语文件,如合同、商务信函、技术规格书等,材料预算等报表; 3.项目需求对接、供应链对接; 4.外部函件翻译、对接与往来。 四、任职要求: 1.大学本科以上学历,法语专业,法语等级专四专八C1/C2;具备出色的法语口语、听力、阅读和写作能力,特别是有较强的口译和笔译能力; 2.懂建筑工程类优先考虑; 3.三年以上工作经验,有责任心,具备良好的个人综合素质,沟通能力强,逻辑思维清晰,具备一定的抗压能力,能接受长期驻外工作,能力优秀的应届生也可以考虑; 4.学历:本科及以上(能力优秀者可适当放宽)。


